Pronombres personales

 

 

Introducción

Los pronombres personales designan a los participantes en un discurso, ya sean personas, animales o cosas. Los pronombres permiten referirse a estos elementos sin necesidad de nombrarlos, designando solo su persona gramatical, en ocasiones género, y su número. El tipo de pronombre por el que se puede sustituir un elemento en un enunciado corresponde a la función que ese elemento desempeñe en la oración.

Ejemplo

Yo tengo novia. Ella es muy simpática y a  me gusta mucho. Me encanta cantarle canciones con la guitarra. Quizás a ti no te gustan, pero ella no las puede dejar de escuchar.

Eres mi sol y me haces feliz.

Para , eres el amor de mi vida.

 y yo nos amaremos siempre, ¡oh, sí!

Formas

Los pronombres personales designan a los participantes en el discurso. La primera persona se refiere al hablante, la segunda persona al oyente, y la tercera a alguien ajeno a la conversación.

Los pronombres personales en español pueden desempeñar distintas funciones en la oración mostrando la relación que guardan entre sí los participantes en el discurso (es decir: quién ejecuta la acción, quién la recibe, etc.). Según la función que desempeñen, los pronombres adoptan formas diferentes, tal y como se refleja en la tabla. Observa que la tercera persona del singular y todas las personas del plural tienen una forma para el femenino y una para el masculino.

    Sujeto Complemento directo Complemento indirecto Preposicional
Singular 1ª persona yo me
2ª persona tú, vos te ti
3ª persona usted* lo/la le, se usted
él, ella lo, la él, ella
Plural 1ª persona nosotros, -as nos nosotros, -as
2ª persona vosotros, -as os vosotros, -as
3ª persona ustedes los/las les, se ustedes
ellos, -as los, las ellos, -as

* Los pronombres de cortesía son usted y ustedes en español. Se utilizan para referirse al interlocutor de manera respetuosa en singular o en plural, según sean una o varias personas, acompañando al verbo conjugado en la tercera persona singular o plural.

El pronombres vos

En muchos países latinoamericanos se utiliza el pronombre vos en lugar de tú usted. Este fenómeno lingüístico se conoce como voseo. En función de la región, existen también diferentes maneras de conjugar el verbo.

Ejemplo:
tú cantas → vos cantás
usted come → vos comés

Uso

Pronombres sujeto

Pronombre personal sujeto Ejemplo
Singular 1ª persona yo Yo no tengo ni idea.
2ª persona
vos
¿Y tú qué necesitas?
Vos tenés razón.
3ª persona él, ella
usted
Ella es la jefa.
¿Usted necesita algo más?
Plural 1ª persona nosotros, -as Nosotras nos marchamos ya.
2ª persona vosotros, -as ¿Vosotros sois de aquí?
3ª persona ellos, -as
ustedes
Ellos no tienen las llaves.
Ustedes esperen fuera, por favor.

Los pronombres personales a menudo cumplen la función de sujeto o de atributo. El sujeto de una oración es el autor de la acción del verbo y el atributo el predicado de un verbo copulativo (ser, estar, parecer). El pronombre personal sujeto siempre concuerda en persona y número con la conjugación del verbo.

Ejemplo:
Yo tengo una novia. → Tengo una novia. (yo = sujeto)
Yo soy yo. (yo = atributo)

Por norma general, en español se omiten los pronombres sujeto, ya que la forma conjugada del verbo es suficiente para indicar de qué persona se trata. Sin embargo, los pronombres personales sí aparecen expresos en la oración en los siguientes casos:

  • para dirigir la atención del oyente a la identidad del sujeto;
    Ejemplo:
    Ella es la que es muy simpática.
  • para responder a las preguntas que buscan identificar el sujeto de una acción;
    Ejemplo:
    ¿Quién canta canciones? – Yo.
  • en una comparación, después de la partícula que;
    Ejemplo:
    Mi novia es más alta que yo.
  • delante de algunas palabras como: mismo, también, tampoco.
    Ejemplo:
    Yo mismo no puedo dejar de cantar mis canciones.
    Él también ha llegado tarde.

Pronombres de complemento directo (CD)

El complemento directo, CD, completa el significado de un verbo. Los verbos que admiten un complemento directo se denominan verbos transitivos. El complemento directo se refiere a un objeto o a una persona.

Pronombres de CD Ejemplo
Singular 1ª persona me ¿Me llamas luego?
2ª persona te Te echo de menos.
3ª persona lo
la
¿Lo has visto?
La venderé a finales de año.
Plural 1ª persona nos Nos quieren mucho.
2ª persona os Os colocan por grupos.
3ª persona los
las
Los he invitado a todos.
Las renovarán este verano.

Atención

El pronombre de CD de la tercera persona singular masculina es lo. Sin embargo, cuando el CD se refiere a una persona, se admite también el empleo de le en algunas regiones de España, aunque no es así en muchos países de Latino América.

Ejemplo:
A Javi no lo/le he invitado a la fiesta.

Las características siguientes te permitirán identificar el complemento directo de una oración para poder usar el pronombre correcto:

  • Los complementos directos acompañan siempre a los verbos transitivos, que necesitan el CD para completar su significado.
    Ejemplo:
    Me como una manzana. → Me la como.
  • El CD suele referirse a objetos y se construye siempre sin preposición. Solo cuando un verbo transitivo se refiere a una persona o a un animal, se debe utilizar la preposición a delante del pronombre de CD.
    Ejemplo:
    Estoy esperando a mis padres. → Los estoy esperando.
    No encuentro a mi gato. → No lo encuentro.

Algunos verbos de uso muy frecuente en español que tienen por complemento directo una persona son: echar de menos, esperar, invitar, llamar, querer, etc.

Ejemplo:
Echo mucho de menos a Marta. → La echo mucho de menos.
¿Invitamos a Pablo también? → ¿Lo invitamos también?
  • El CD de una oración en voz activa se convierte en sujeto de la misma en voz pasiva.
    Ejemplo:
    Me como la manzana. (activa)
    La manzana es comida por mí. (pasiva)

Pronombres de complemento indirecto (CI)

El complemento indirecto, CI, designa el destinatario de la acción descrita por el verbo, que siempre es un ser animado.

Pronombres de CI Ejemplo
Singular 1ª persona me Me han dado la beca.
2ª persona te Te voy a contar algo.
3ª persona le
se*
Dile que no.
Se lo tienes que repetir.
Plural 1ª persona nos Nos dieron botellas de agua.
2ª persona os Os recomiendo visitar Asturias.
3ª persona les
se*
Les he traído un regalo.
Ya se lo he dado.

* Cuando una oración incluye un pronombre de CD lo/la/les/las, y un pronombre de CI le o les, el pronombre de CI se transforma en se para envitar cacofonías.

Ejemplo:
Ya se la he dado. (no: Ya le la he dado.)
Pero:
Ya les he dado la noticia.

Posición de los pronombres de CD y de CI

Los pronombres de complemento directo e indirecto en español ocupan un lugar determinado en las oraciones.

  • Se colocan delante del verbo con todos los tiempos verbales.
    Ejemplo:
    Susana me conoce desde hace años. (CD)
    Me encanta cantar canciones. (CI)
    La guitarra me la regaló mi madre. (CI, CD)
  • Si una oración contiene un pronombre de CD y uno de CI, el indirecto precede siempre al directo.
    Ejemplo:
    ¿Quién te ha regalado la guitarra? – Me la regaló mi madre.
  • En las oraciones que contienen un gerundio o un infinitivo, el pronombre puede preceder a todo el grupo verbal o ir seguido del gerundio o infinitivo. Cuando los pronombres se posponen al verbo, se denominan pronombres enclíticos.
    Ejemplo:
    Quiero cantar otra canción. → La quiero cantar./Quiero cantarla.

    En algunos casos hay que añadir una tilde a la forma verbal para mantener la acentuación original.

    Estoy cantando canciones. → Las estoy cantando./Estoy cantándolas.
  • En las oraciones en imperativo, el pronombre personal va después del verbo en imperativo afirmativo y antes del imperativo negativo.
    Ejemplo:
    ¡Canta las canciones otra vez! → ¡Cántalas otra vez! (imperativo afirmativo)
    No cantes las canciones más. → No las cantes más. (imperativo negativo)
  • Si una oración contiene los pronombres de CD lo, las, los, las, y los de CI le y les, el pronombre de CI (le/les) se convierte en se para evitar cacofonías.
    Ejemplo:
    Canto canciones a mi novia. → Se las canto. (y no: Le las canto.)

Pronombres preposicionales

Pronombre preposicional Ejemplo
Singular 1ª persona No os marchéis sin mí.
2ª persona ti
vos
Todo eso es para ti.
He venido por vos.
3ª persona él, ella
usted
ello
El agua es para él.
Todos esperan por usted.
No cuentes con ello.
Marco solo piensa en sí mismo.
Plural 1ª persona nosotros, -as No contéis con nosotras.
2ª persona vosotros, -as ¿Pueden ir con vosotros?
3ª persona ellos, -as
ustedes
El aplauso es para ellas.
Es un placer contar con ustedes.
Están hablando entre sí.

Los pronombres personales preposicionales van detrás de una preposición (a, con, hacia, para, por, sobre, sin, etc.).

Ejemplo:
Escribo canciones para ella.
Escribo canciones para ti.

Los pronombres de primera y segunda persona singular (mí, tú) llevan la proposición con incorporada: conmigo y contigo.

Ejemplo:
Me encanta escuchar música contigo.

Para subrayar sobre quién recae la acción del verbo, es decir el CD o CI, se emplea un pronombre preposicional con la preposición seguido del pronombre de CD o CI correspondiente, que proporciona, en definitiva, la misma información.

Ejemplo:
A mí me conoces muy bien. → «A mí» enfatiza el CD (me)
A mí me cantan canciones todas las mañanas. → «A mí» enfatiza el CI (me)

Excepciones

Con las preposiciones entre y según, no se pueden emplear los pronombres preposicionales  y ti, sino los pronombres sujeto yo y .

Ejemplo:
Entre tú y yo, no tengo ganas de ir a la fiesta.
Según tú, mañana lloverá.
https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/pronombres-y-determinantes/pronombres-personales

Oraciones impersonales

 

Introducción

Las oraciones impersonales en español carecen de sujeto. Las oraciones impersonales pueden ser impersonales sintácticas, donde ninguna palabra en la oración puede funcionar como sujeto gramatical; o impersonales semánticas, donde hay un sujeto genérico.

Ejemplo

Hoy está despejado y por eso hace mucho calor. Sin embargo, se dice que es mejor quedarse en casa esta tarde, porque en unas horas diluviará y seguro que luego se estará más a gusto. Así que creo que hoy no iré al gimnasio, pues me basta con ir mañana. Hoy hay cosas más importantes que hacer y ya es muy tarde.

Oraciones impersonales sin sujeto gramatical

Un primer tipo de oraciones impersonales son las impersonales sintácticas; es decir, que carecen de sujeto gramatical. Esto significa que en la oración no hay ningún elemento que pudiera considerarse el sujeto. El verbo en estas oraciones se formula siempre en la tercera persona del singular.

Estas son algunas de las expresiones que forman este tipo de oraciones impersonales:

Expresión Ejemplo
ser sustantivo Es una pena que no puedas venir.
ser + adjetivo Es importante recolectar dinero para la asociación.
estar adverbio + que/infinitivo Está mal que engañen a la gente.
Está mal engañar a la gente.
bastar/sobrar Basta/sobra con ir mañana.
parecer Parece de día.
Parece que hemos perdido el tren.
dar Da gusto verte tocar tan bien el piano.
tratarse Se trata de retratar la forma de vida en la Edad Media.

El verbo haber

En español, las oraciones que se construyen con el verbo haber son transitivas e impersonales. El verbo haber se ha de conjugar siempre en tercera persona del singular; es decir, no debe concordar en ningún caso con el elemento nominal que lo acompaña, que no es sujeto sino complemento directo. Las oraciones impersonales con haber pueden conjugarse en presentepasado y futuro.

Ejemplo:
Hay cosas más importantes que hacer.
Había muchas personas. (no: Habían muchas personas)

Los verbos ser, hacer y estar

Los verbos ser, hacer y estar también forman oraciones impersonales cuando se refieren a las condiciones atmosféricas o al paso del tiempo.

Ejemplo:
Es verano.
Es bastante tarde.
Por eso hace mucho calor.
Hace años que no nos vemos.
Hoy está despejado.

Impersonales con verbos de fenómenos atmosféricos

Los verbos de fenómenos meteorológicos siempre forman oraciones impersonales: amanecer, anochecer, llover, diluviar, nevar, helar, granizar, tronar, escampar, relampaguear, etc.

Ejemplo:
anochecer → En verano anochece sobre las diez.
diluviar → En unas horas diluviará.
nevar → Mañana nevará en Los Picos de Europa.

Otros verbos

En español hay muchos verbos que forman oraciones impersonales en la 3ª persona del singular. Algunos de ellos están relacionados con percepciones de los sentidos o afecciones físicas molestas negativas cuando van acompañados de un complemento de lugar. Es el caso de: oler, apestar, doler, picar, escocer, molestar y zumbar.

Ejemplo:
Aquí huele a rosas.
Me duele en la rodilla.
Le pica en la nariz.

Impersonales reflejas

Las oraciones impersonales que se forman con el pronombre se se denominan impersonales reflejas. Se construyen siempre con un verbo en la tercera persona del singular:

  • con el verbo estar;
    Ejemplo:
    Luego se estará más a gusto.
    Se está mejor en verano que en invierno.
  • con verbos intransitivos (sin complemento directo);
    Ejemplo:
    Se dice que es mejor quedarse en casa esta tarde.
    En verano se duerme mal porque hace mucho calor.
  • con verbos transitivos.
    Los verbos transitivos van acompañados de un elemento nominal, el complemento directo, que indica persona o cosa. Las oraciones impersonales que se forman con un verbo transitivo siempre tienen como complemento directo una persona precedida de la preposición a.
    Tanto si el complemento directo es singular o plural, el verbo se ha de conjugar siempre en la tercera persona del singular.

    Ejemplo:
    Se entrevistó a un conocido director de orquesta.
    Se entrevistó a los candidatos para el puesto de trabajo.

Si el complemento directo es una cosa, entonces no se trata de una oración impersonal, sino de una oración de pasiva reflejadonde el sujeto de la oración, el sujeto paciente, es el elemento nominal que acompaña al verbo y siempre tiene que concordar con él en número.

Ejemplo:
Se vende coche de segunda mano.
Se venden coches de segunda mano.

Info

A menudo se confunden las oraciones impersonales con se con las oraciones de pasiva refleja. Un truco para saber si se trata de una oración impersonal o no es cambiar el número del elemento nominal que acompaña al verbo. Si el verbo se ve obligado a concordar con él en número, entonces se trata de una oración de pasiva refleja. Si no, tenemos ante nosotros una oración impersonal:

Ejemplo:
Oración de pasiva refleja: Se vende casa en primera línea de playa. → Se venden casas en primera línea de playa.
Oración de pasiva refleja: Se busca actor de doblaje para una película de terror. → Se buscan actores de doblaje para una película de terror.
Oración impersonal: Se busca a un actor de doblaje para una película de terror. → Se busca a actores de doblaje para una película de terror.

Oraciones impersonales con sujeto tácito

Existen además las oraciones impersonales semánticas, donde el sujeto es tácitose trata de sujeto genérico que en ningún caso se expresa.

La omisión del sujeto puede deberse a las siguientes razones:

  • omisión por desconocimiento;
    Ejemplo:
    Me robaron la cartera en el metro.
  • omisión voluntaria;
    Ejemplo:
    Me han regalado unas entradas para el teatro.
  • omisión por indeterminación.
    Ejemplo:
    Dicen que el profesor de matemáticas está de baja.

Las oraciones impersonales semánticas pueden ser de varios tipos.

Impersonales eventuales

Estas oraciones impersonales siempre se forman con el verbo en la 3ª persona del plural.

Ejemplo:
Llaman a la puerta.

Impersonales en la 2ª persona del singular

Estas oraciones impersonales se formulan en la 2ª persona del singular (tú) pero no se refieren a ese interlocutor sino que tienen un sentido genérico.

Ejemplo:
En esta ciudad, si no tienes un buen trabajo, no sobrevives.

Impersonales con «uno» o «una»

Estas oraciones impersonales acompañan al verbo en la 3ª persona del singular con «uno» o «una». Estas oraciones pueden emplearse con un sentido genérico o para expresar de forma neutral una opinión personal del orador, que se proyecta así en una tercera persona.

Ejemplo:
Cuando una juega con fuego se acaba quemando.
Uno se acostumbra rápido a las comodidades.

Preterite Tense

Introduction

The preterite (el pretérito indefinido de indicativo) is a Spanish past tense. We use it for completed past actions, facts or general truths in the past or to express an action that interrupts a second action.

Learn to conjugate -ar, -er, -ir verbs in the preterite indicative tense. Master the grammar rules and get tips on when to use this tense then put your knowledge to the test in the exercises. In tense comparison, you will find an overview of all the tenses in Spanish grammar.

Example

Zeichnung

El año pasado llegó una chica nueva a clase. Era china, de Pekín. Con un mapa nos explicó todo sobre su país y su ciudad.

Me encantó conocerla, pero justo cuando empezábamos a ser amigos de verdad tuvo que marcharse. Fue una verdadera lástima. Me quedé muy triste.

When to use the preterite tense in Spanish grammar

The preterite tense in the indicative mood works similarly to the simple past tense in English. We use the preterite to express:

  • completed actions and events that took place in the past
    Example:
    El año pasado llegó una chica nueva a clase.
    Con un mapa, nos explicó todo sobre su país y su ciudad.
    Me encantó conocerla, …
    Fue una verdadera lástima.
    Me quedé muy triste.
  • an action that interrupts another action that was already in progress; the background action is expressed in the imperfect tense
    Example:
    Justo cuando empezábamos a ser amigos de verdad tuvo que marcharse.

Preterite or imperfect?

There is more than one past tense in Spanish grammar. Many Spanish learners have difficulty understanding the difference between imperfect indicative and preterite indicative.

Learn how and when to use each tense with the tense comparison: imperfect or preterite.

How to conjugate the preterite tense in Spanish

To conjugate verbs in the preterite tense (pretérito indefinido), we replace the infinitive endings -ar, -er, -ir verb endings with the following endings. Note that the endings for -er and -ir verbs are the same:

Person -ar -er/-ir
Endings hablar Endings aprender -ir
vivir
yo hablé aprendí viví
-aste hablaste -iste aprendiste viviste
el/ella/usted habló -iò aprendió vivió
nosotros/-as -amos hablamos -imos aprendimos vivimos
vosotros/-as -asteis hablasteis -isteis aprendisteis vivisteis
ellos/-as/ustedes -aron hablaron -ieron aprendieron vivieron

Reflexive Verbs

When we use a reflexive verb in the preterite tense, the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) always comes before the verb.

Example:
(yo) me mudé
(tú) te mudaste
(él) se mudó
(nosotros) nos mudamos
(vosotros) os mudasteis
(ellos) se mudaron

Irregular Conjugations

Some verbs have irregular conjugations in the preterite tense.

  • There are some verbs that change their stem and take the preterite endings: -e, -íste, -o, -imos, -ísteis, -ieron/-eron.
Infinitive Irregular Stem Preterite Conjugation (yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos)
andar anduv- anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
caber cup- cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron
dar d- di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
decir dij- dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
estar estuv- estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
haber hub- hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
hacer hic-/hiz- hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
poder pud- pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
poner pus- puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
querer quis- quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
saber sup- supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
tener tuv- tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
traer traj- traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
venir vin- vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
ver v- vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron
  • The verbs ser and ir are identical in the preterite tense. We know from the context which verb is meant.
Person ser ir
yo fui fui
fuiste fuiste
él fue fue
nosotros/-as fuimos fuimos
vosotros/-as fuisteis fuisteis
ellos/-as fueron fueron
  • Some –ir verbs, change their stem in the 3rd person singular and plural (-e → -i, -o → -u).
    Example:
    pedir – pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron
    dormir – dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron
  • Verbs that end in –ucir, change –uc to -uj. The endings of these verbs are irregular (-e, -iste, -o, -imos, -isteis, -eron).
    Example:
    traducir – traduje, tradujiste, tradujo, tradujimos, tradujisteis, tradujeron
  • For verbs ending in a vowel + -er/-ir, we change –i to a –y in the 3rd person singular and plural form.
    Example:
    caer – caí, caíste, cayó, caímos, caísteis, cayeron
    distribuir – distribuí, distribuiste, distribuyó, distribuimos, distribuisteis, distribuyeron
    leer – leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron
    oír – oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
  • Sometimes, we have to change the final consonant of certain -ar verbs in the 1st person singular in order to preserve the pronunciation.
Example:
c becomes qu → atracar – atraqué
g becomes gu → colgar – colgué
gu becomes gü → averiguar – averigüé
z becomes c → empezar – empecé
  • For verbs ending in –ll/-ñ + -er/-ir, we remove the final –i in the 3rd person singular and plural.
    Example:
    tañer – tañó/tañeron (not: tañió/tañieron)
    bullir – bulló/bulleron (not: bullió/bullieron)

 

 

 

 

https://espanol.lingolia.com/en/grammar/tenses/preterito-indefinido

Preterite vs Imperfect

Many students have trouble knowing when to use the preterite tense or the imperfect tense, as they both refer to actions in the past. There are several general rules you can follow to know when to use one tense or another. Additionally, many Spanish phrases tend to be used only with the preterite or only with the imperfect, so memorizing them is very helpful! In this article, we’ll take a look at the general uses of both tenses, as well as helpful “trigger” phrases.

 

Pair Work

One way this pair of tenses is often used is to talk about an ongoing action or event that was interrupted in the past. In such case, the interrupted action is given in the imperfect tense, while the interrupting action is given in the preterite.

For example:

EXAMPLES
Caminaba por el centro cuando me encontré con el hermano de mi mejor amiga.
I was walking downtown when I ran into my best friend’s brother.
 
Lourdes y Marco hablaban del examen cuando llegué a clase.
Lourdes and Marco were talking about the test when I got to class.

The Preterite

Generally, the preterite is used for completed actions (actions that have definite beginning and end points.) These can be actions that can be viewed as single events, actions that were part of a chain of events, actions that were repeated a very specific number of times, or actions that specifically state the beginning and end of an action.

Check out these examples:

EXAMPLES
Fui al baile anoche.
I went to the dance last night.
Caminé al mercado, compré unos plátanos, y regresé a casa.
I walked to the market, bought some bananas, and returned home
Te llamó tres veces.
He called you three times.
Hablé con mi madre de las dos hasta las tres.
I spoke with my mother from two o’clock until three o’clock.

Useful Phrases that Trigger the Preterite

There are many helpful words and phrases that indicate specific time frames, therefore signaling that the preterite should be used. Here are a few:

SPANISH ENGLISH SPANISH ENGLISH
una vez
 
one time
el otro día
 
the other day
ayer
 
yesterday
entonces
 
then
anteayer
 
the day before yesterday
anteanoche
 
the night before last
ayer por la mañana
 
yesterday morning
ayer al mediodía
 
yesterday at noon
anoche
 
last night
ayer por la noche
 
last night
esta mañana
 
this morning
esta tarde
 
this afternoon
la semana pasada
 
last week
el mes pasado
 
last month
el año pasado
 
last year
en ese momento
 
at that moment
ayer por la tarde
 
yesterday afternoon
hoy por la mañana
 
this morning
hace (dos) años
 
(two) years ago
hace (dos) días
 
(two) days ago
el (lunes) pasado
 
last (Monday)
la semana pasada
 
last week
durante (tres) siglos
 
for (three) centuries
desde el primer momento
 
from the first moment

Verbs that are Preterite by Nature

Some verbs used to talk about events with a very definite beginning and end are almost always used in the preterite. Here are a few examples.

SPANISH ENGLISH SPANISH ENGLISH
casarse
 
to get married
graduarse
 
to graduate
cumplir años
 
to turn a certain age
llegar
 
to arrive
darse cuenta de
 
to realize
morir
 
to die
decidir
 
to decide
nacer
 
to be born
descubrir
 
to discover
salir
 
to leave

The Imperfect

The imperfect tense is generally used for actions in the past that do not have a definite end. These can be actions that are not yet completed or refer to a time in general in the past. It can also be used to talk about:

  • actions that were repeated habitually
  • actions that set the stage for another past tense event
  • time and dates
  • a person’s age in the past
  • characteristics
  • mental or physical states

Check out these examples:

EXAMPLES
Cuando era niña, jugaba con muñecas.
When I was a child, I used to play with dolls.
Los chicos hablaban en español.
The boys were speaking in Spanish.
Estaba durmiendo cuando el teléfono sonó.
I was sleeping when the telephone rang.
Cuando tenía tres años, era muy pequeño.
When he was three years old, he was very small

Useful Phrases that Trigger the Imperfect

Here are some helpful words and phrases that often signal that a verb should be used in the imperfect.

SPANISH ENGLISH SPANISH ENGLISH
a menudo
 
often
frecuentemente
 
frequently
rara vez
 
rarely
a veces
 
sometimes
generalmente
 
usually
siempre
 
always
algunas veces
 
at times
mientras
 
while
tantas veces
 
so many times
todos los años
 
every year
cada día
 
every day
muchas veces
 
many times
todas las semanas
 
every week
todo el tiempo
 
all the time
con frecuencia
 
frequently
casi nunca
 
almost never
mucho
 
a lot
nunca
 
never
por lo general
 
generally
todos los días
 
every day
de vez en cuando
 
once in a while
por un rato
 
for a while
en aquella época
 
at that time
varias veces
 
several times

https://www.spanishdict.com/guide/preterite-vs-imperfect-in-spanish

Condicional Simple de Indicativo

Introducción

El condicional simple de indicativo se emplea en español sobre todo para expresar acciones o situaciones hipotéticas, así como preguntas en tono de cortesía o deseos.

En este apartado aprenderás a identificar las situaciones en las que se debe emplear el condicional simple en español, así como a las reglas de conjugación para los verbos regulares e irregulares. Puedes poner a prueba tus conocimientos en la sección de ejercicios.

Ejemplo

Lucas: ¿Dígame?

Alberto: Hola, Lucas. Soy Alberto. Pensé que no estarías aún en casa. ¿Querríais venir a las diez y media a cenar?

Lucas: Sí, claro. Pero a lo mejor llegaríamos un poco tarde. Sandra dijo que llegaría sobre las diez de la noche de trabajar.

Alberto: No importa. ¿Podrías hacer una tarta para el postre? Aunque entonces deberías ir ahora a comprar los ingredientes, ¿no?

Lucas: ¡Me encantaría! Así que ahora mismo voy al supermercado. Nos vemos luego.

El uso del condicional simple de indicativo en español

El condicional simple en español puede emplearse para:

  • hacer una invitación en todo de cortesía;
    Ejemplo:
    ¿Querríais venir a las diez y media a cenar?.
  • pedir algo de forma educada;
    Ejemplo:
    ¿Podrías hacer una tarta para el postre?.
  • expresar un deseo;
    Ejemplo:
    ¡Me encantaría conocerlo!
  • hacer una sugerencia;
    Ejemplo:
    Aunque entonces deberías ir ahora a comprar los ingredientes, ¿no?
  • expresar una hipótesis o suposición;
    Ejemplo:
    Sí, claro. Pero a lo mejor llegaríamos un poco tarde.
  • expresar una duda o momento de incertidumbre del pasado;
    Ejemplo:
    Pensé que no estarías aún en casa.
  • expresar una suposición sobre el futuro situando el momento de partida de la acción en el pasado.
    Ejemplo:
    Sandra dijo que llegaría sobre las diez de la noche de trabajar.

La conjugación en condicional simple de indicativo

Para conjugar un verbo en condicional simple hay que añadir las terminaciones que se muestran en la tabla al infinitivo del verbo. Las terminaciones son siempre las mismas, independientemente de si el infinitivo termina en –ar, -er o –ir.

Persona Terminaciones -ar
hablar
-er
aprender
-ir
vivir
yo -ía hablaría aprendería viviría
-ías hablarías aprenderías vivirías
el/ella/usted -ía hablaría aprendería viviría
nosotros/-as -íamos hablaríamos aprenderíamos viviríamos
vosotros/-as -íais hablaríais aprenderíais viviríais
ellos/ellas/ustedes -ían hablarían aprenderían vivirían

Verbos reflexivos

En el caso de los verbos reflexivos, el pronombre reflexivo (me, te, se, nos, os, se) se coloca siempre delante del verbo.

Ejemplo:
yo me mudaría
tú te mudarías
él se mudaría
nosotros nos mudaríamos
vosotros os mudaríais
ellos se mudarían

Conjugación de verbos irregulares

Los verbos que se conjugan de forma irregular en condicional simple también son irregulares en futuro simple. Las terminaciones que añaden son las mías que las de los verbos regulares: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.

Verbos que añaden una -d-

Los verbos poner, salir, tener, valer venir reemplazan la vocal de la terminación de infinitivo (-er, -ir) por una d antes de añadir las terminaciones.

Persona poner salir tener valer venir
yo pondría saldría tendría valdría vendría
pondrías saldrías tendrías valdrías vendrías
él, ella, usted pondría saldría tendría valdría vendría
nosotros/-as pondríamos saldríamos tendríamos valdríamos vendríamos
vosotros/-as pondríais saldríais tendríais valdríais vendríais
ellos/-as, ustedes pondrían saldrían tendrían valdrían vendrían

Verbos que pierden una vocal

Los verbos caber, haber, poder y saber pierden la e de la terminación de infinitivo (-er) antes de añadir las terminaciones.

Persona caber haber* poder querer saber
yo cabría habría podría querría sabría
cabrías habrías podrías querrías sabrías
él, ella, usted cabría habría podría querría sabría
nosotros/-as cabríamos habríamos podríamos querríamos sabríamos
vosotros/-as cabríais habríais podríais querríais sabríais
ellos/-as, ustedes cabrían habrían podrían querrían sabrían

*En futuro simple se usa solo la 3ª persona del singular del verbo haber para formar oraciones impersonales. El resto de la conjugación se usa para la formación del condicional compuesto.

Verbos con raíz irregular

Los verbos decir y hacer sufren un cambio en la raíz y añaden a esta las terminaciones. Esta forma nueva de la raíz sirve para todas las personas.

Persona decir → dir- hacer → har-
yo diría haría
dirías harías
él, ella, usted diría haría
nosotros/-as diríamos haríamos
vosotros/-as diríais haríais
ellos/-as, ustedes dirían harían

Fuente https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/tiempos/condicional-simple

Preterito perfecto de Subjuntivo

El pretérito perfecto de subjuntivo se usa después de ciertas expresiones en oraciones que expresan acciones finalizadas que han sido completadas en un marco temporal que incluye el presente o acciones que finalizarán en el futuro.

A continuación te proponemos una explicación completa y sencilla de los casos en los que el español rige el empleo del subjuntivo en pretérito perfecto, así como las normas de conjugación para los verbos regulares e irregulares. En la sección de ejercicios puedes practicar lo que has aprendido.

Ejemplo

Esperamos que la operación haya sido todo un éxito.

Podrás ver a tu hermano cuando haya salido del quirófano.

 

El uso del pretérito perfecto de subjuntivo en español
El pretérito perfecto de subjuntivo se emplea en determinadas oraciones subordinadas para expresar:

  • una acción finalizada en un marco temporal que se extiende hasta el presente;

Ejemplo

Esperamos que la operación de esta mañana haya sido todo un éxito.
la operación acaba de realizarse

  • una acción que finalizará en el futuro.

Ejemplo:

Podrás ver a tu hermano cuando haya salido del quirófano.
su hermano sigue en el quirófano

La conjugación en pretérito perfecto de subjuntivo
Para conjugar un verbo en pretérito perfecto de subjuntivo se toma el verbo auxiliar haber en presente de subjuntivo y el participio del verbo principal.

Persona       Verbo auxiliar         Participio
yo                     haya                   hablado       aprendido       vivido
tu                      hayas
él/ella/usted      haya
nosotros/-as     hayamos
vosotros/-as     hayáis
ellos/ellas/ustedes      hayan

Participio
El participio en español se obtiene quitando las terminaciones del infinitivo -ar, -er, -ir, y añadiendo -ado o -ido a la raíz a los verbos acabados en -ar y -er/-ir, respectivamente.

Ejemplo:
hablar – hablado
aprender – aprendido
vivir – vivido

Conjugación irregular:
Algunos participios en español son irregulares.

Cuando la raíz de un verbo acaba en vocal, la i de la terminación -ido del participio debe acentuarse. Así se indica que la vocal de la raíz del verbo y la de la terminación son independientes y no forman un diptongo.

Ejemplo:
leer – leído
traer – traído

Algunos verbos en español tienen dos participios: uno regular y uno irregular. Otros verbos pueden tener además dos participios irregulares. Se trata en todo caso de participios aceptados por la RAE, y pueden utilizarse indistintamente, pues son correctos.

La tabla siguiente recoge los verbos más frecuentes de este tipo.

abrir       abierto
decir.      dicho
escribir   escrito
hacer      hecho
freir.        frito. freído
imprimir impreso imprimido
morir      muerto
poner.    puesto
proveer.  provisto.   proveído
suscribir.  suscrito/suscripto
ver.         visto
volver.     vuelto
 

 

 

Glosario

Sobre este glosario

Este Glosario surge a iniciativa de Pikara Magazine. Está siendo elaborado por un equipo de personas pertenecientes a la comunidad lingüística usuaria de la lengua de signos, que forma asimismo parte activa de la comunidad sorda. Los signos han sido seleccionados partiendo de conocimientos adquiridos y experiencias previas de uso.

No pretendemos que los signos sean considerados oficiales o estipulados de forma definitiva, al ser la lengua de signos una lengua viva en constante evolución. El equipo está abierto a propuestas, ideas y colaboraciones. Si te apetece participar en el proyecto o tienes alguna sugerencia puedes escribirnos a glosario@pikaramagazine.com

El Glosario cuenta con el apoyo económico de EMAKUNDE, Instituto Vasco de la Mujer.

 

https://glosario.pikaramagazine.com/glosario.php?lg=es&let=f&ter=feminicidio

Los verbos reflexivos

 

Los verbos reflexivos se conjugan en todas sus formas con un pronombre reflexivo que siempre ha de concordar con el sujeto en persona y número: (yo) me, (tú) te, (él/ella) se, (nosotros/-as) nos, (vosotros/-as) os, (ellos/-as) se.

En este apartado te explicamos cómo reconocer y conjugar los verbos reflexivos en español y dónde colocar el pronombre reflexivo en cada caso. En la sección de ejercicios puedes poner a prueba lo que has aprendido y afianzar así tus conocimientos.

Ejemplo

La abuela de Lucía se tiñe el pelo en casa una vez al mes. Cada semana se corta las puntas y a diario se peina como una verdadera profesional. Siempre se mira en el espejo mientras utiliza el secador y sabe realmente cómo conseguir el mejor resultado con su cabello.

Conjugación

Para conjugar un verbo reflexivo se combina siempre el verbo con el pronombre reflexivo correspondiente, que lo precede.

  peinarse
yo me peino
te peinas
él/ella/usted se peina
nosotros nos peinamos
vosotros os peináis
ellos/ustedes se peinan

Posición de los pronombres reflexivos

Los pronombres reflexivos se sitúan:

  • delante de un verbo en cualquiera de sus formas personales;
    Ejemplo:
    La abuela se peina.
  • delante del imperativo en forma negativa y a continuación del imperativo afirmativo;
    Ejemplo:
    ¡No te peines!
    ¡Péinate!
  • directamente antes de una perífrasis verbal o detrás del infinitivo de la misma.
    Ejemplo:
    Ella se va a peinar.
    Ella va a peinarse.

    En la fórmula estar + gerundio, el pronombre puede también ir antes o después.

    Ejemplo:
    Ella se está peinando.
    Ella está peinándose.

Uso

Los verbos reflexivos indican que el sujeto lleva a cabo una acción que recae sobre sí mismo. Por esta razón, el pronombre reflexivo debe concordar siempre con el sujeto en persona y número.

Ejemplo:
La abuela de Lucía se tiñe el pelo en casa una vez al mes.
Cada semana se corta las puntas.
A diario se peina como una verdadera profesional.
Siempre se mira en el espejo mientras utiliza el secador.

Verbos siempre reflexivos

Algunos verbos van acompañados necesariamente por un pronombre reflexivo. Los más frecuentes en español son: acurrucarse, adentrarse, adormilarse, adueñarse, amodorrarse, antojarse, arremolinarse, arrepentirse, desinteresarse, dignarse, suicidarse.

Ejemplo:
El gato se acurruca al sol en el balcón.
Las hojas secas se arremolinan en las aceras.

Con y sin pronombre reflexivo

Algunos verbos pueden emplearse con o sin pronombre reflexivo. Si el sujeto no realiza la acción sobre sí mismo sino sobre otra persona, entonces el verbo ya no es reflexivo. Un pronombre personal de complemento directo o indirecto indica entonces sobre quién recae la acción que ejecuta el sujeto.

Ejemplo:
La abuela se tiñe el pelo. (reflexivo)
La abuela le tiñe el pelo a Lucía. (no reflexivo)

En algunas ocasiones, un verbo en la forma reflexiva porta un significado distinto con respecto al mismo verbo sin pronombre reflexivo. Esta tabla reúne algunos ejemplos de verbos que pueden funcionar con o sin pronombre reflexivo.

Verbo   Significado Ejemplo
encontrar(se) reflexivo sentirse Me encuentro un poco mareada.
no reflexivo hallar No encuentro mi paraguas.
ir(se) reflexivo abandonar un lugar Nos vamos inmediatamente.
no reflexivo dirigirse a un lugar Vamos de vacaciones a Perú.
levantar(se) reflexivo salir de la cama Siempre me levanto a la misma hora.
no reflexivo alzar Levanta la alfombra mientras paso la fregona.
llamar(se) reflexivo tener un nombre Me llamo Guillermo del Toro.
no reflexivo establecer comunicación No llamarán hasta las seis.
meter(se) reflexivo incordiar Sus primos se meten con todo el mundo.
no reflexivo introducir Mete las tijeras en el cajón, por favor.
negar(se) reflexivo oponerse Los alumnos se niegan a ir al colegio los sábados.
no reflexivo desmentir El testigo negó todo lo ocurrido.
ocupar(se) reflexivo dar que hacer Nuestro equipo se ocupa de las ventas internacionales.
no reflexivo llenar un espacio La ropa de invierno ocupa todo el armario.
perder(se) reflexivo no hallar camino Nos perdimos en el bosque durante varias horas.
no reflexivo extraviar Yo perdí una vez las llaves de la oficina.
poner(se) reflexivo vestirse con una prenda Carla se puso su mejor traje.
no reflexivo colocar Pon el vaso en el armario.
referir(se) reflexivo tratar Este libro se refiere a la guerra civil.
no reflexivo dar a conocer Nadie refirió ejemplos concretos.
retirar(se) reflexivo irse a dormir Los invitados se retiraron después de la cena.
no reflexivo apartar Retiraron ese producto del mercado hace meses.
reunir(se) reflexivo congregar La Junta Directiva se reúne en el salón de actos.
no reflexivo juntar Este candidato no reúne las cualificaciones necesarias.
sentar(se) reflexivo apoyarse sobre un banco o silla Siéntate y abróchate el cinturón.
no reflexivo hacer efecto en la salud o en el cuerpo Le sentó mal el batido de frutas.
volver(se) reflexivo cambiar el carácter Después del accidente, Alberto se volvió muy cauteloso.
no reflexivo regresar Volvemos a casa el martes por la noche.

Verbos recíprocos

También existen los verbos recíprocos: se trata de verbos reflexivos cuyo sujeto son dos o más personas o cosas que ejercen una acción que afecta a todas ellas. Los verbos recíprocos solo se conjugan en las personas del plural y nunca en singular.

La diferencia entre los verbos recíprocos y los verbos reflexivos convencionales que se usan en plural es que el verbo recíproco aporta el sentido de «entre sí»; es decir, todas las personas del sujeto ejecutan la acción y se ven afectadas por ella de manera conjunta.

Los verbos recíprocos más comunes en español son: .

Ejemplo:
verbo recíproco → Lucía y su abuela se entienden a la perfección. (entre ellas)

Impersonal “Se” vs. Passive “Se”

Impersonal se and passive se constructions look very similar and can be quite confusing to tell apart. Below you’ll find handy descriptions of each construction, as well as examples for each.

Impersonal Se

Impersonal expressions don’t reference a specific person. Rather, they make reference to people in general and are used to make general statements or questions about what theyone, or you do. That is what makes them impersonal!

You can use impersonal expressions to talk about how things are done according to custom, rule, or general consensus. They are also helpful for asking for directions, finding out how to say things properly, asking what the rules are in a specific place, making general statements, and so on.

EXAMPLES
Se vive a gusto en Mérida.
Life is good in Merida.
 
Se come bien en la playa.
You eat well at the beach.
 
Se duerme mejor con la conciencia tranquila.
One sleeps better with a clear conscience.
 
 

Impersonal se constructions are always formed with se + a third person singular verb.

Passive Se

The passive voice is generally used to talk about something that happened to an object without saying who or what carried out the action. Only transitive verbs (verbs that require a direct object) are used in passive se constructions. It’s very common to use the passive se to talk about inanimate (non-living) nouns. It is not common to refer to people using the passive se.

EXAMPLES
Se comió la torta.
The cake was eaten.
 
Se escribió el libro en español.
The book was written in Spanish.
 
Se alquilan kayaks aquí.
Kayaks are rented here.
 
Se buscan actores bilingües.
Bilingual actors wanted.
 
 

Passive se constructions can be formed with se + a third person singular verb or a third person plural verb, depending on what is being discussed.

Examples:

Se vende carro usado.

(Used car for sale.)

 

Se venden carros usados

 (Used cars for sale.)

 

https://www.spanishdict.com/guide/impersonal-se-vs-passive-se

Voz impersonal

 

Impersonal “Se” in Spanish

 
QUICK ANSWER

Impersonal se constructions (oraciones impersonales) are used to make general observations about what people do.

Check out these examples of the impersonal se.

EXAMPLES
Se debe trabajar mucho para tener éxito.
One should work hard to gain success.
 
Se vive muy bien en este pueblo.
You live well in this village./Life is good in this village.
 
Se busca a los testigos del crimén.
They’re looking for witnesses to the crime.
 
 

While the above English translations contain onethey, or you, there is no obvious grammatical subject in Spanish. This lack of an obvious subject is a key part of impersonal se constructions; it’s what makes them impersonal!

Impersonal Se Formation

In impersonal se constructions, verbs are always conjugated in the third person singular.

 

Impersonal Se Formula

se + verb in third person singular

EXAMPLES
Se estudia muy bien en ese café.
That coffee shop is great for studying.
 
Se trabaja mejor sin distracciones.
It’s better to work without distractions.
 
 

Looking for information on the differences between the impersonal se and the passive se? Check out our article here!

 

Fuente, 

https://www.spanishdict.com/guide/impersonal-se-in-spanish